Editions Ulmer – translations

My first translation for Editions Ulmer of Paris was Le Vasterival – the four-season garden (a lovely book with an ungainly title, decided by committee) in 2006. This was followed by several volumes in their Des Jardins d’exception series, including Giverny: The garden of Claude Monet; Eyrignac; Les Jardins de Séricourt; Chaumont-sur-Loire; Bomarzo; Le Bois du Fay; Les jardins du Bois des Moutiers; Le jardin d’Hermannshof; Les jardins Agapanthe; Les jardins de Villandry; Marqueyssac – The overhanging gardens (another ungainly title!); Niki de Saint Phalle – The Tarot Garden; Vasterival; Les jardins de Valloires; and Vauville; as well as Hydranga – Portraits of hydrangeas by Corinne Mallet (2007) and a book on sculptor Thierry Martenon (2016).

(NB Cover photos are all © Editions Ulmer and the original photographers: Valloires: Franck Boucourt; Villandry: Georges Leveque; Niki de Saint Phalle: César Garçon; Eyrignac: Eric Sander; Giverny: Brigitte & Philippe Perdereau; Chaumont: Eric Sander)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s